Lesen mit Hörbuch:

Das gleichzeitige Hören und Mitlesen mit Hörbüchern ist eine leistungsstarke Methode. Schüler:innen, denen das flüssig lesen Mühe bereitet und die deshalb innere Widerstände gegen das Lesen entwickeln, profitieren besonders. Sie hören ein flüssiges Sprachmodell und können sich beim Mitlesen auf das Wortbild konzentrieren. Hörbücher helfen dabei, Phrasierung, Intonation und Lesetempo zu verinnerlichen, ganz ohne Leistungsdruck. Die Methode eignet sich auch hervorragend für zuhause oder den Förderunterricht. Bonus: Sie macht Kindern richtig Spaß und baut Lesefrust ab.

Lesen mit Hörbuch – Audio unterstütztes Lesen

Beim Hörbuchlesen wird das gleichzeitige Hören und Mitlesen praktiziert. Die Schüler:innen bekommen einen Text und hören parallel eine Audioaufnahme des Textes (z.B. ein professionelles Hörbuch oder eine Aufnahme der Lehrkraft), während sie mit den Augen mitlesen. Diese Methode ist sehr effektiv: bereits nach wenigen Wochen zeigen sich Verbesserungen in der Leseflüssigkeit.

Besonders stark wirkt es auf die Lesemotivation: Das gemeinsame Erleben einer Geschichte durch Hören und Lesen erzeugt eine positive Stimmung, die von Kindern wie Lehrern genossen wird. Viele Kinder empfinden das Mitlesen mit Hörbuch weniger anstrengend, fast wie einen Film schauen im Kopf, und verlieren die Angst vor dem Lesen. Zudem bekommen sie ein Vorbild an flüssiger, sinntragender Betonung vorgesetzt, an dem sie sich orientieren können.

Hörbuchlesen eignet sich für Schüler:innen, die schon etwas eigenständig lesen können – empfohlen wird es ab Ende Klasse 3 aufwärts. Vorher sind die typischen Sprechgeschwindigkeiten von Hörbüchern oft zu hoch über dem eigenen Lesetempo der Kinder, wodurch ein Mitkommen schwer wäre.

Schrift ist überall: auch in Mathe, Bio und Geschichte

Für ältere Grundschüler:innen und Sek I ist es dagegen eine tolle Möglichkeit, längere Texte flüssig lesen zu lernen. Auch insbesondere für DaZ-Lernende oder Kinder mit Leseschwierigkeiten kann es hilfreich sein: Sie hören die korrekte Aussprache und Betonung und lesen synchron mit, was Aussprache und Worterkennung fördert.

Leseband: Hörbuchlesen

Video zum Lesen mit Hörbuch

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Lesen mit Hörbuch – Das Leseband

Dieser Film gehört zu einer Reihe von sieben Filmen zur Einführung von Lautleseverfahren
(Dauer: 15:10 Min.)

Webbasierte Vorleseprogramme

Mulingula – multilinguale Leseaktivitäten

Mulingula (www.mulingula-praxis.de) ist eine kostenlose Website, die digital aufbereitete Geschichten, Fabeln, Märchen und Gedichte für Kinder in derzeit sieben Sprachen anbietet. Zu jedem Kindertext stehen Materialien zu den Lernbereichen Hören, Erzählen, Lesen und Schreiben zum Download zur Verfügung.

AMIRA- Leseprogramm für Grundschüler in neun Sprachen

Über 40% aller Grundschulkinder in Deutschland haben eine andere Herkunftssprache. Sie lernen Deutsch als zweite Sprache. Um ihnen den Lesestart zu erleichtern und sie zum Lesen deutscher Kinderliteratur zu befähigen wurde das kostenlos nutzbare AMIRA-Programm entwickelt.

Aber auch zur Förderung aller deutschen Kinder ist AMIRA ein ideales Leseprogramm.  Die AMIRA-Texte sind sprachlich besonders einfach und anschaulich, sie können in der deutschen und in der Herkunftssprache gelesen und gehört werden und sie sollen in vielen interaktiven Spielen vertieft werden. 

Verständnishilfen und Sprachentlasung

Lesestufen

AMIRA bietet 32 Lesegeschichten in drei Lesestufen an.

Textentlastung

Die Texte sind alle sprachlich und grammatikalisch stark vereinfacht.

Illustrationen

Alle Geschichten sind reich illustriert. Sachverhalte, die eventuell unverständlich sein könnten, werden bildlich dargestellt. 

Hören

Die Geschichten werden in allen Sprachen von muttersprachlichen Lesern vorgelesen. Das Lesetempo ist so langsam, dass Kinder den Text dazu mitlesen können. Auch dies ist eine enorme Hilfe zum Verständnis.

Mehrsprachigkeit

Die AMIRA-Geschichten wurden in die häufigsten Migrantensprachen übersetzt. Man kann mit einem Mausklick zum Beispiel von der deutschen in die türkische Sprache wechseln und kann so vergleichen, wenn in einer Sprache etwas unverständlich sein sollte.

Themen

Lesen in der Zweitsprache ist mühsam! Deshalb müssen die Themen besonders interessant sein und die Kinder ansprechen.
AMIRA bietet eine vielseitige Mischung von Geschichten aus kindernahen Themenbereichen:
Die Geschichten handeln in 15 verschiedenen Ländern, mit Namen und Personen aus unterschiedlichsten Sprachräumen.

Spiele

Leseanfänger:innen müssen mit den gelesenen Texten umgehen und handeln. Deshalb wurden acht attraktive und auf bekannten Formaten aufbauende Spielformate entwickelt, die jeweils für alle Geschichten inhaltlich angepasst wurden.
Viele dieser Spiele können mit mehreren Kindern gespielt werden.

Multimedia

Im Programm werden 32 Geschichten als virtuelle Büchlein zum Umblättern und Mithören präsentiert.

Didaktisches Material Download

Für Lehrpersonen und alle Vermittler:innen bietet AMIRA ein umfangreiches kostenloses Material zum Download über den Menüpunkt „AMIRA-Praxis“ an.